Просил не тиражировать – не помогло, запретил копирование – не помогло, что дальше?
Дальше все мои новые адаптации будут доступны только тем, кто состоит в специальной группе.
В публичном доступе пока останутся литературные переводы, которые я, наверное, иногда буду делать. А также часть старых адаптаций.
Относительно них повторю: Я запрещаю, в каком либо виде помимо ссылки на форум распространять мои тексты. Точка.
Если вам не чуждо уважение к тому, что я сделаю – вы этого не сделаете.
Остальным Д'Артаньянам, как я уже не единожды убедился, что-либо объяснять совершенно бессмысленно…
- Открыть текст - Расшифровка грифов
Последние полгода для меня были достаточно сложными, но благо часть стрессов сейчас уже позади…
Что касается творчества - маловероятно, что в ближайшее время я смогу полноценно вернуться к рифмовке песен. Печаль, да.
Чтобы не заканчивать на грустной ноте, робко пообещаю почаще делать литературные переводы.
И конечно, если продолжится такая тенденция как с пробной «ласточкой», будете и за переводами проситься в специальную группу.