Оригинальное название: Light my fire
Латинское название: Light my fire
Адаптированное название: Знак мой пламя
Звучит в аниме: Shakugan no Shana 3 – OP1
Транслитерация: Aassdddai
Перевод песни с японского: Aassdddai
Перевод песни с английского: Ranger
Лирика: Ranger
Коррекция: Ranger
Вокал: Ranger
Гриф: L2 vF
KOTOKO - Light my fire
Тип перевода: Вокальная адаптация • Список переводов • Уважение авторских прав, залог новых работ!
Знак мой пламя
Ты не думай о былом
Позабудь, найди покой
Лишь мгновение одно
Разлучит, нас с тобой, но...
Даже если поступлю неверно
Кто может знать ответ наверно?
Решилась бросить вызов смело
Судьбе что кажется мне скверной
Лишь, быть с тобой!
Закричу
Горит огнём душа
Яркая, твоя-а-а, моя-а-а
Закричу…
Закричу
Смириться не могу
Силы я найду
Обратить судьбу… во-оу, во-оу
Знак мой пламя
[none][/none]
Light my fire
Ima tokihanate
himeta omoi o
Mu ni kaeru genjitsu
tachikiru tame ni
Unmei ga hitsuzen da to shitatte
Nobody can predict what will happen
Hisshi ni aragattekun da
Sono hitomi ni utsushita mirai o
Kono te ni
Shout out
onore no sonzai
Sakebe wow
Shout out
Shout out
donna konnan ga
Kono saki ni
matteyou to mo wow
Light my fire
2014.01.03 - v2F
В общем, решил немного схалтурить и финализировать некий промежуточный вариант. Также, решил-таки перепеть.
Так что, в данной перепевке вы услышите то, как я пытаюсь петь мощнее, и то, как хреново у меня это пока получается...